-
1 нигелла (растение; приправа)
нигелла (растение; приправа)קֶצַח ז' -
2 чернушка (растение; приправа)
чернушка (растение; приправа)קֶצַח ז' -
3 горчица
горчи́ца1. mustardo;2. (растение) sinapo.* * *ж.1) ( растение) mostaza f, jenabe m, jenable m2) ( приправа) mostaza f••с горчи́чкой пробра́ть кого-либо разг. шутл. — poner de vuelta y media a alguien
сойдёт с горчи́чкой разг. шутл. — así estará bien; pasará por el aro
* * *ж.1) ( растение) mostaza f, jenabe m, jenable m2) ( приправа) mostaza f••с горчи́чкой пробра́ть кого-либо разг. шутл. — poner de vuelta y media a alguien
сойдёт с горчи́чкой разг. шутл. — así estará bien; pasará por el aro
* * *ngener. jenabe, jenable, mostaza (растение и приправа), mostazo (растение) -
4 горчица
1) ( растение) senape м.2) ( приправа) mostarda ж.* * *ж.( растение и приправа) senape* * *ngener. mostarda, senapa, senape -
5 pepper
ˈpepə
1. сущ.
1) перец а) растение б) приправа, вид специи black pepper ≈ черный перец hot pepper ≈ острый или жгучий перец, перец стручковый red pepper ≈ красный перец stuffed peppers ≈ фаршированный перец dash of pepper ≈ щепотка перца Syn: paprika
2) перечница (сосуд для хранения перца-приправы) Syn: pepperbox, pepper-pot
3) острота;
едкость
4) вспыльчивость Syn: irascibility, hot temper
5) живость;
темперамент, энергия Syn: vivacity, liveliness
2. гл.
1) перчить, посыпать перцем, заправлять перцем
2) а) усеивать, усыпать Mary's face was peppered with freckles. ≈ Лицо Мери было усыпано веснушками. Syn: dot, strew б) перен. осыпать, забрасывать (вопросами, репликами и т. д.) The speaker was peppered with questions by a crowd of eager students. ≈ Толпа увлеченных студентов засыпала лектора вопросами. He peppered the report with statistics. ≈ Его доклад изобиловал статистическими данными.
3) бранить, распекать;
'задать перцу' He will pepper his son. ≈ Он задаст перцу сыну. (ботаника) перец (Piper, Capsicum gen.) - black * перец черный( Piper nigrum) - sweet * перец сладкий( Capsicum frutescens или grossum) - hot /red/ * перец стручковый (Capsicum annuum) перец (специя) - to put too much * into smth. переперчить что-л. перечница - silver salts and *s серебряные солонки и перечницы острота, едкость - there is * in the book книга острая вспыльчивость - I grew * я рассердился живость, энергия, темперамент - he showed * at the match в состязании он проявил темперамент перчить, посыпать перцем осыпать;
усеивать - a face *ed with freckles лицо, усыпанное веснушками - page *ed with blots страница, заляпанная кляксами забрасывать ( чем-л.) - to * smb. with stones забросать кого-л. камнями засыпать, забрасывать - the speaker was *ed with questions оратора забросали вопросами - his speech was *ed with jokes он пересыпал свою речь шутками - he *ed us with Latin он замучил нас латынью стрелять мелкой дробью (at) стрелять - to * the enemy with machine-gun fire строчить из пулемета по врагу - he *ed away at the pheasants он палил по фазанам (with) изрешетить( пулями, дробью) - the rabbit was *ed with shot all down one side бок кролика был весь изрешечен дробью бранить, распекать, "задать перцу" - he will * me он мне задаст, он мне всыплет pepper бранить, распекать;
"задать перцу" ~ вспыльчивость ~ живость;
энергия, темперамент ~ острота;
едкость ~ осыпать, забрасывать (камнями, вопросами и т. п.) ~ перец ~ перчить ~ усыпать, усеивать -
6 горчица
ж.( растение и приправа) senape -
7 horse-radish
сущ. кулин.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > horse-radish
-
8 horseradish
сущ. кулин.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > horseradish
-
9 horseradish sauce
сущ. кулин.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > horseradish sauce
-
10 זַעְתָר ז'
זַעְתָר ז'1.майоран (растение) 2.приправа из листьев майорана -
11 mostaza
сущ. -
12 haradali
(-)1) горчи́ца ( растение и приправа) 2) горчи́чное зерно́ -
13 хрен
I м.( растение и приправа) horseradish••II м. прост. бран.хрен ре́дьки не сла́ще погов. — ≈ between two evils 'tis not worth choosing
1) (о человеке, тж. ста́рый хрен) old grumbler; old fog(e)y; old jerkего́ хрен обма́нешь! — like hell you can cheat him!
••хрен его́ зна́ет! — (I'll be) damned if I know!
хрен тебе́! груб. — like hell I will!; nuts to you! амер.
до хрена́ — a helluva ['heləvə] lot (of)
како́го хрена [на́ хрен; на кой хрен]...? — what / why the hell...?
на́ хрен мне э́то на́до / сдало́сь? — what the hell do I need it for?
иди́ / пошёл на́ хрен! груб. — go fly a kite!, get lost!; get stuffed! sl
ну́ его́ на́ хрен! — the hell with him!
не́ хрен, не́ хрена (+ инф.) — there's no bloody need (+ ger)
ни хрена́ — 1) ( ничего) not a bloody thing 2) ( усиливает отрицание) not bloody likely
ни хрена́ себе́! — 1) как межд. (ого!, вот это да!) oh my!; wow!; holy cow / mackerel / smoke! sl; geeze, gee whiz! амер. sl 2) перед сущ. ( с выражением восхищения) oh my, what a... 3) перед сущ. (с выражением возмущения, недоверия)
ни хрена́ себе́ профе́ссор - да он и в институ́те-то не учи́лся! — a professor, indeed - he hasn't even gone to college!
ни хрена́ себе́ до́мик! — oh my, what a house!; isn't that a house!
оди́н хрен прост. — it makes no difference
-
14 Koriander
m <-s, -> кориандр (растение и приправа) -
15 kruid
трава; пряные растения* * *o -en1) трава ж (б.ч. лекарственная)2) mv приправа ж; пряности мн* * *1. сущ.общ. приправа, трава, зелень, пряности2. гл. -
16 kəvər
сущ. бот.1. каперс (каперсник):1) многолетнее растение, полукустарник со стелющимися ветвями2) каперсы (маринованные цветочные почки этого растения, употребляемые в качестве приправы к пище)2. порей (луковичное огородное растение с широкими плоскими листьями, употребляемыми в пищу как приправа). Üç dəstə kəvər три пучка порея -
17 горчица
ж.2) ( приправа) mostaza f••с горчи́чкой пробра́ть кого-либо разг. шутл. — poner de vuelta y media a alguienсойдет с горчи́чкой разг. шутл. — así estará bien; pasará por el aro -
18 laserpicium
lāserpicium, ī n.лазерпиций, смолистое растение из семейства зонтичных (Ferula asa foetida, L); употреблялось как приправа и как лекарство Pl, Cato, PM etc. -
19 קֶצַח ז'
קֶצַח ז'нигелла, чернушка (растение; приправа) -
20 krydda
[²kr'yd:a]subst.специя————————пряность, приправа————————v.приправлять
См. также в других словарях:
Приправа — См. также: Spice (значения) Вкусовые добавки приправы и пряности. Вкусовые добавки к пище или приправы химические вещества, отдельные части биологических продуктов растительного происхождения и их смеси, предназначенные для улучшения вкусовых и … Википедия
Аир (растение) — Аир Цветущий Аир обыкновенный На … Википедия
Зира (растение) — У этого термина существуют и другие значения, см. Зира. ? Зира (кумин) … Википедия
Пастернак (растение) — У этого термина существуют и другие значения, см. Пастернак. ? Пастернак Пастернак посевной … Википедия
Петрушка (растение) — Петрушка … Википедия
Рута (растение) — ? Рута Научная классификация Царство: Растения Отдел: Покрытосеменные Кла … Википедия
Мелисса (растение) — Мелисса Мелисса лекарственная … Википедия
Лук (растение) — У этого термина существуют и другие значения, см. Лук. Лук … Википедия
Чернушка (растение) — У этого термина существуют и другие значения, см. Чернушка. Чернушка … Википедия
горчица — Общеслав. Суф. производное от gorъkъ «горький» (см. горький). Растение и приправа названы так по горькому вкусу … Этимологический словарь русского языка
калган — растение, пряный корень которого употребляется как приправа … Словарь литературных типов